De to herrer fra Verona

Af: William Shakespeare, Edvard Lembcke (oversætter), Erik H. Madsen (oversætter)

Læseprøve

Beskrivelse

I dette sprudlende stykke om to adelsmænd, Valentino og Proteus, og deres kærlighedskvaler behandler Shakespeare temaer som venskab/kærlighed og trofasthed/troløshed og skildrer rammende, hvor fjollede forelskede mennesker kan være. Stykket veksler elegant mellem hovedpersonernes romantiske følelser og komiske scener spillet af deres tjenere, den bekymrede Spids, der hele tiden taler om eller med sin hund Gnav, og den madglade Rap. Efter mange forviklinger ender alt godt. Valentino får sin Silvia, og Proteus bliver taget til nåde af Julia.

Shakespeares klassiske komedie foreligger her i Anne Chaplin Hansens bearbejdning (opr. udg. 1977) af Edvard Lembckes klassiske oversættelse. Ebogen er forsynet med introduktion og noter ved Henning Krabbe samt nyt forord af udgiveren. Den engelske skuespilforfatter William Shakespeare (1564-1616) er bredt anerkendt som verdens største dramatiker. Hans skuespil er oversat til alle moderne sprog og bliver opført mere end nogen anden skuespilforfatters stykker. Udover virket som forfatter arbejdede Shakespeare som skuespiller, og han er endvidere en af Englands allerstørste digtere nogensinde. Han står bag 39 skuespil, 154 sonetter og flere andre digte.

Yderligere informationer