Diapsalmata
LæseprøveBeskrivelse
Ordet 'diapsalmata' er beslægtet med 'salme' og betyder "omkvæd" eller "refræn". Ordet bruges i den græske oversættelse af Davids psalmer om et strengespil, der har været spillet mellem forskellige afsnit af en tekst, der har været foredraget i en synagoge. den består af små korte bidder tekst der er skrevet af en kynisk og livstræt person. De lange, funderende og reflekterende tekster orker han ikke at skrive, og således bliver det til disse små fragmenter af hans tankeverden, inden han atter mister lysten til at fortsætte sin tankerække. Han er ganske enkelt fanget i sin melankoli og hans tanker virker ganske resignerende og fastlåste i fortvivlelse. Diapsalmata blev ifølge forfatteren fundet som en masse små løse sedler. Det er digt, da både den ukendte forfatter af diapsalmata-tekststykkerne og Victor Eremita selv er pseudonymer for Søren Kierkegaard, og bogens afsnit stammer i høj grad fra Søren Kierkegaards dagbogsnotater med billeder af de frustrationer, han følte under sin studietid.
Yderligere informationer
-
E-bog
-
EPUB (Reflowable)
EPUB (Reflowable)
-
Vandmærket
Vandmærket
-
SFA-89
-
9788792996657
-
01-03-2013
Pris DKK: 12,00
Denne bog er enten DRM-kopibeskyttet eller har Fixed layout
Hvis bogen er DRM-kopibeskyttet eller har Fixed layout, skal du bruge et særlig program for at læse bogen. Se anbefalinger til specifikke programmer her: Værd at vide om e-bøger og lydbøger
OBS!
Denne e-bog er beskyttet med Adobe DRM beskyttelse.
E-bogen kan kun læses i Adobe Digital Editions eller Bluefire Reader.
E-bogen kan ikke læses på Kindle, i Adobe Reader eller i iBooks.
Læs mere om programmer og print af e-bøger her.